首页 > 生活文化 > 两小儿辩日的翻译——边城的故事

两小儿辩日的翻译——边城的故事

来源:鹏心生活网

《边城》是沈从文的小说,同时也是中国文化和艺术宝库中的珍品之一。小说中有一个非常著名的故事:两个小孩辩论日出和日落的翻译问题。乍一看问题简单,但深究起来却充满哲理和思考。

故事的背景是20世纪初的中国湘西山区,小说以少年寄宿学校为舞台,讲述了一个美丽的桂花村与寄宿学校之间文化与民风的冲突。小说生动地表现出当时青年的哀怨和对中国的未来充满信心和希望。

而两小儿的辩论,则是小说之中比较精华的部分。他们的争论实则是在探究“真理”和“常识”之间的关系,而辩题即“日出是儒家‘旭日东升’还是草民‘太阳从东方升起’’”。住校的书生们有的认为是前者,而村里的土孩子则坚持是后者。在漫长的争论中,两小儿以简洁明了的语言,锻炼了自己思考和陈述的能力,掌握了正确的辩论方法,同时也互相尊重对方的观点。

两小儿的辩论,用轻松幽默的语言演绎了一个典型的思辨故事,让读者备受启发。这也是中国古代文化的一个传统,几乎每一个经典都有激发人类思索的故事,它可以让人看到生活、社会和世界的不同层面,启迪读者探究人生智慧。

相关信息